cuadernos tibetanos:
un lugar que no es un lugar, porque se mueve
26.1.12
Doy la espalda al Buddha
御佛に尻むけ居れば月涼し
mihotoke ni
shirimuke oreba
tsuki suzushi
Shiki
versión castellana:
Doy la espalda
al Buddha
miro la gélida
luna
Shiki
trd. pablo a.g.ferro
el original lo encontré publicado
en este fantástico sitio vietnamita:
click!
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada
Entrada más reciente
Entrada antigua
Página principal
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada