Ir al contenido principal
Buscar
Buscar este blog
cuadernos tibetanos
un lugar que no es un lugar, porque se mueve
Compartir
Obtener enlace
Facebook
Twitter
Pinterest
Correo electrónico
Otras aplicaciones
Etiquetas
.松切に鳥も去けり夕紅葉
haikus bilingues
issa
Kobayashi Issa
traducciones
agosto 25, 2013
.松切に鳥も去けり夕紅葉
.松切に鳥も去けり夕紅葉
matsu kiru ni tori mo sari keri yûmomiji
versión castellana:
dejaron lo pájaros
el pino caído;
hojas rojas de la tarde
ISSA
trad. pablo a.g.ferro
Comentarios
licencia
pablo adolfo gustavo ferro
/
CC BY-NC 2.5
Entradas populares
septiembre 05, 2014
octubre 11, 2018
la cara opaca
Comentarios