Ir al contenido principal
Buscar
Buscar este blog
cuadernos tibetanos
un lugar que no es un lugar, porque se mueve
Compartir
Obtener enlace
Facebook
X
Pinterest
Correo electrónico
Otras aplicaciones
Etiquetas
.松切に鳥も去けり夕紅葉
haikus bilingues
issa
Kobayashi Issa
traducciones
agosto 25, 2013
.松切に鳥も去けり夕紅葉
.松切に鳥も去けり夕紅葉
matsu kiru ni tori mo sari keri yûmomiji
versión castellana:
dejaron lo pájaros
el pino caído;
hojas rojas de la tarde
ISSA
trad. pablo a.g.ferro
Comentarios
licencia
pablo adolfo gustavo ferro
/
CC BY-NC 2.5
Entradas populares
septiembre 05, 2014
octubre 11, 2018
la cara opaca
Comentarios