Entradas

Mostrando entradas de julio 19, 2017

deuda

" Créanme , créanme”, dice el presidente y es un mantra el suyo de humor imposible una pesadilla vestida de lobo vestida de oveja cada nota de su insana sinfonía nos sueña despiertos descalzos desnudos aturdidos por espejos que deforman mordiendo el anzuelo de una ausencia lo prometido es deuda deuda que vive de deudas deuda mata deuda el presente es una apuesta lo que no hay no habrá ni hubo càscaras de nosotros mismos sombras de dudas el presente es una apuesta lo prometido es deuda "Créanme, créanme”, repite muerdan el anzuelo de una ausencia

paraìso

en graves guerras de gris piedra diste pregunta de musgo a ingrávida música de lágrimas està llena cualquier sonrisa nos decìas gracias de nada acaso no es rico en ocasos el rojo? pregunta acaso el rojo no duda? misma sangre muda mismo paraíso suelto del peso del atroz recuerdo liviano borroso en el ruido nos habla bajito acaso el rojo no duda? misma sangre muda mismo paraíso de barro siendo ingrávida pregunta sòlo otro hombre hueco

abierto las 24 hs

otras formas tienen mapas huellas que rodean siluetas vestigios de tripulaciones en altos meridianos sin espuma --representan mares bastante intranquilos--dijo --este es un día triste sin duda-- digo a precio módico, casi de regalo incendios de bosques de puro aburrimiento a prueba de preguntas sin vergüenza otras formas tienen mapas huellas que rodean siluetas vestigios de tripulaciones en altos meridianos sin espuma

universo sonrisa

sonrisa recién cicatriza

libro

todo el cálido libro frescamente escrito

sylvia

soy perpendicular pero preferiría ser vertical

D

mundos que nacen cuando Daveyba abre los ojos y antes mundos que no nacen

flor flex

sorberé de la flor flexible un momento de sueño de sal y dulce hierro pronto el tiempo quieto sorberé de la flor flexible un momento

nota mental

plantar tomate en el medio y papa en los bordes y dentro habas y zanahorias plantar a fin de agosto cuando termine `l invierno

indicios

Imagen

1y1

una tortuga y una aceituna ruidos blandos firmes cuerpos en tiempos muertos muerdo el labio muerdo el cuello lluvia una tortuga y una aceituna --- a turtle And an olive Soft noises Firm bodies In time dead Bite my lip bite yer neck rain a turtle And an olive ---

Me

Me quitè las piernas sobre la pelusa de un viento vacío dedos de muslos desnudos flores de pies pisoteados --- I took off my legs On the fuzz Of a wind empty Toes of thighs Nude Flowers of Feet trampled --- Mi deprenis miajn krurojn Sur la fuzz De vento malplena Piedfingroj de femuroj nuduloj Floroj de piedoj piedpremita

hormigueando

hormiga indiferente a las cuatro esquinas del tiempo un minuto màs uno menos apenas pesan en su liviana conciencia