Entradas

Mostrando entradas de enero 28, 2014

universo # 228348

el dolor sonríe cuando le conviene

daveyba et kragen # 1

daveyba: esas tetras son jotas kragen : no, esas son listas de entuplas             daveyba:  y no tiene que ver con jota? kragen: tiene que ver con que podés             usarlo para indexar jota daveyba: yo de jota tengo esto,               y no sé si es lo que quiero kragen: ah, yo tengo que llamar ahora a José...              por lo del aire

Edna St. Vincent Millay, re-escrituras

Imagen
imagen: here original de  Edna St. Vincent Millay a) I will be the gladdest thing Under the sun! I will touch a hundred flowers And not pick one. nuestra versión: b) I will be the gladdest tear under the moon I will touch a hundred hours And not pick you --- traducciones: a) seré la más feliz  cosa bajo este sol tocaré cien flores sin elegir ninguna b) seré la más feliz lágrima bajo esta luna tocaré cien horas sin elegirte nunca gif vía: artblog-with-lots-of-booty