Entradas

Mostrando entradas de mayo 10, 2020

ella

Detrás de la camisa Roja de seda Ella Bordes crocantes, centro de mermelada De frutilla, No hay nada que no sea En ella necesario  Ni siquiera la mirada mía  Derramada en ella Ni siquiera el aire que entre los dos Y en los habita Cuatro pares de hombros sumados Una sola sonrisa compartida 

La vela detrás de la cortina

和簾裡燭˙劉孝威 開關簾影出, 參差風焰斜。 浮光燭綺帶, 凝滴汙垂花 transliteración al mandarín: Hé lián lǐ zhú ˙liúxiàowēi kāiguān lián yǐng chū, cēncī fēng yàn xié. Fú guāng zhú qǐ dài, níng dī wū chuí huā La vela detrás de la cortina, de Liu Xiaowei Se abre la puerta, una sombra proyecta la cortina Parpadea la llama por el viento La luz a la deriva ilumina la faja del brocado, Una gota congelada de cera, mancha las flores que cuelgan versión castellana de Pablo Ferro para estos Cuadernos Tibetanos