Entradas

Mostrando entradas de julio 20, 2013

sombra y nieve

Amanece camina la sombra por la nieve

de su desnudez quedó la cáscara

Imagen
École des Beaux-Arts, Paris  from  Past Imperfect  by  Deborah Turbeville , 1977 vía: frenchtwist de su desnudez quedó la cáscara sólo el torso sus senos desdibujados y vacíos y el ombligo borroso; torso como un tronco bajo el ojo de una noche de julio aquí mismo, aquí mismo

dormida en la silla y sube la marea

Imagen
*** imagen vía:  valscrapbook : la mujer se quedó  dormida en la silla y sube  la marea "debe ser que  el sueño es más  interesante que ahogarse" opina Esteban y así es como  termina el poema

seis pasos

Imagen
Empire   (Bill Domonkos, 2013) ( photo ) caminó seis pasos   y estaba en el cielo por suerte se había  lustrado muy bien los zapatos

a cada quien lo suyo...

Imagen
**imagen via:  thesingingcanary  me mostró sus ideas en tres segundos borrosas todas y en blanco y negro no había mucho para decir, tan sólo: a cada quien lo suyo

sombrero y ego

Imagen
el sombrero era más grande que su enorme ego y estaba apoyado en el suelo ***imagen vía:  noonesnemesis

en el día número 6 mil millones

Imagen
Sergei Sviatchenko. Less, 2004. Photo collage, various sizes. Website via; darksilenceinsuburbia en el día número 6 mil millones de la realidad misma decidió Dios que había un hombre que no merecía poseer una cabeza humana entonces se la borró y le otorgó, a modo de consuelo, un manchón de pintura sin ojos ni orejas ni sonrisa contrariamente a lo que podría suponerse el hombre del manchón de pintura por cabeza fue feliz, tuvo hijos e incluso llegó a presidente de un país cuyo nombre no recuerda nadie

me he puesto la mente de invierno

Imagen
Bertrand Boissimon . Défauts de Fabrication. (via  darksilenceinsuburbia )                                                                                                          " One must have a mind of winter..."                                                                                                                                  Wallace Stevens me he puesto la mente de in...

el tiempo desnudo de sí

pierde la sombra pierde la piel pierde el músculo pierde las venas y los nervios pierde el esqueleto y desnudo de sí el tiempo corre eterno

Tous les mots dits sans y penser

Nos dice Eluard: Toutes les choses au hasard Tous les mots dits sans y penser Et qui sont pris comme ils sont dits Et nul n'y perd et nul n'y gagne Y traducimos torpemente: Todas las cosas al azar Las cosas dichas sin pensar Se las toma por lo que valen Nadie gana ni pierde

o inverno

Imagen
Gem Comets, Eugenia Loli Fez, dos olhos dela, um altar  onde depositou rosas vermelhas, bilhetes com memória de valsas,  a extensão das mãos, um relicário de cartas, chocolates de Lucerna,  um vidro de perfume amadeirado  e a profundidade do rio que corria em suas veias  com a fé de quem vê o sol se aproximar. O grande amor. Ela cerrou os olhos.  Rezava em outro templo. Distante. O encontro parece ser um milagre tão vasto que ouço dizer como quem consola o desencanto: uma andorinha não é verão, se não houver dois santos. Ehre nos maravilla Anna, una vez más

eternidades tangibles

Imagen
** About Eugenia Loli ** aquí el tiempo   no toca ningún límite y se derrama en segundos de eternidades tangibles

el hombre que nunca se afeitó el bigote

Imagen
Dijo Oscarcito Wilde : "seré famoso o tristemente célebre", y no obstante Freddie Mercury nunca se afeitó el bigote