Entradas

Mostrando entradas de diciembre 26, 2014

cambios de clima

esta nevando en este verso y llueve en el verso que sigue es un poema que se moja que tiene frío y ahora el sol lo está secando

inutilidad lúdica del lenguaje

creo que Bioy decía que hablando no se entiende la gente ¿para qué sirve entonces el lenguaje ? para entretenerse

onomatoema 3 y 1/2

スガガガ ドアシャアッ sugagaga doashaa~tsu!

onomatoema 6

スッ   スッ      スッ  スブ  sussussussubu

onomatoema 1

ムー ムチムチ   むふ mū muchimuchi mufu

universo # menos 3

afino el error practicando

justo cuando en ninguna parte

bajo el ala de su ruidosa rabia por el aire rampante de vana libélula no le da miedo esta noche estar toda despierta balbuciendo pensamientos rotos roídos suspiros fugaces justo cuando en ninguna parte me amaneces

frrrrr

aquí, frotando fragmentos fríjoles frígidos y francas fragatas frágiles fracturabas son frases de frenos fritos fratachos frondosos aquí, frotando fragmentos fríjoles frígidos

hablemos un poco de patos 1

Imagen
leemos en Deuteronomio 14: 11 y sgs.: "Toda ave limpia podrán comer Pero éstas no comerán: el águila, el buitre y el buitre negro; el azor, el halcón y el milano según su especie; todo cuervo según su especie; el avestruz, la lechuza, la gaviota y el gavilán según su especie; el búho, el búho real, la lechuza blanca, el pelícano, el buitre, el somormujo, la cigüeña y la garza según su especie; la abubilla y el murciélago..." Por lo tanto, el pato no es ave inmunda al menos para la Biblia Apunta Issa: .楽々と家鴨の留主の柳哉 raku-raku to ahiru no rusu no yanagi kana algo así como: se fueron los patos, en paz el sauce como si fuera poco escribe DU FU: 遲日江山麗 春風花草香 泥融飛燕子 沙暖睡鴛鴦 chí rì jiāng shān lì chūn fēng huā cǎo xiāng ní róng fēi yàn zǐ shā nuǎn shuì yuān yāng algo así como: el sol que cae embellece ríos y colinas la brisa de primavera trae el perfume de pasto y flores descongelado el barro, vuelan encima golondrinas y duermen en la arena tibia patos mandarines además Lorca ha dich...