Entradas

Mostrando entradas de septiembre 28, 2013

Идешь, на меня похожий...

Imagen
foto via: wikipedia Идешь, на меня похожий, Глаза устремляя вниз. Я их опускала - тоже! Прохожий, остановись! Прочти - слепоты куриной И маков набрав букет - Что звали меня Мариной И сколько мне было лет. Не думай, что здесь - могила, Что я появлюсь, грозя... Я слишком сама любила Смеяться, когда нельзя! И кровь приливала к коже, И кудри мои вились... Я тоже была, прохожий! Прохожий, остановись! Сорви себе стебель дикий И ягоду ему вслед: Кладбищенской земляники Крупнее и слаще нет. Но только не стой угрюмо, Главу опустив на грудь. Легко обо мне подумай, Легко обо мне забудь. Как луч тебя освещает! Ты весь в золотой пыли... - И пусть тебя не смущает Мой голос из-под земли. Коктебель, 3 мая 1913 Марина Цветаева -------------------versión castellana: Caminas, y miras como yo miraba  con los ojos atentos al suelo también yo miraba hacia abajo Ay, caminante, ¡detente! Lée mientra recoges ranúnculos y amapolas, que mi nombre fue Marin...

por el monte rosado

monte rosado zorro grande búho del bosque

trueno del cielo

tierra gredosa trueno del cielo agua lenta

pequeño bosque

pequeño bosque tordo veloz gente del norte

Anielskie usta a szatanskie serce.

Imagen
rostro  dorado a mitad  del río el agua  hasta el cuello silbando silbando

.猫なくや中を流るる角田川

.猫なくや中を流るる角田川 neko naku ya naka nagaruru sumida-gawa dos gatos en celo los separa el río Sumida ISSA trad. pablo a.g. ferro

y dentro tuyo el sol quemando

Imagen
thatqueerchick te vi quemando el sol por dentro y dentro tuyo el sol quemando el calor era uno solo un solo sol el pensamiento te vi quemando el sol por dentro

cambio de luces

gabriela me abraza el mundo en pausa

Ihre Augen sind zeitlos, nicht wahr? ---------universe #98981

your eyes are ageless, aren't they?

aquí, cantinfleando

Imagen
hablar mucho y no decir nada concreto dar vueltas sobre un asunto como en espiral eso es cantinflear ***fuente de consulta: diccionario americano

esqueleto de sábado

Imagen
mañana de sábado en la vereda: esqueleto de pesca´o