tecnologías de la sensibilidad


como se habla de dispositivos
de poder
de tecnologías materiales
acaso cabe

hablar de los tecnólogos
de las sensibilidades

gentes especializadas en
mirar de formas nuevas
los paisajes

al fin, la sensibilidad también es una
tecnología corporalespiritual
que corre por los nervios las ideas
y fluye por la sangre

en esta era de opacas transparencias
y exageradas palpitaciones
pensemos en los ingenieros
de la estética y sus puentes
y avenidas

en Valéry, por ejemplo
que nos recuerda:

"Le noir pur
couleur puissante de la solitude totale;
plénitude du rien,
perfection du néant"

repliquemos la tecnología de Pessoa
y sus yo-múltiples
en un solo poeta caben multitudes

nos dice que la máscara es la palabra
que en algún punto se desata de toda emoción
aunque la transmita
como el gajo de la mandarina es mandarina:

"O poeta é um fingidor.
Finge tão completamente
Que chega a fingir que é dor
A dor que deveras sente"

Pensemos en la inquieta quietud de Borges
que tejió dolores indoloros para conjurar eternidades

"La vida es corta
y aunque las horas son tan largas, una
oscura maravilla nos acecha..."

sintamos el horror del vacío
en el estómago espiralado kafkiano:

"Als Gregor Samsa eines Morgens
aus unruhigen Träumen erwachte,
fand er sich in seinem Bett
zu einem ungeheuren Ungeziefer verwandelt.
Er lag auf seinem panzerartig harten Rücken und sah,
wenn er den Kopf ein wenig hob,
seinen gewölbten, braunen,
von bogenförmigen Versteifungen geteilten Bauch,
auf dessen Höhe sich die Bettdecke,
zum gänzlichen Niedergleiten bereit,
kaum noch erhalten konnte.
Seine vielen, im
Vergleich zu seinem sonstigen Umfang
kläglich dünnen Beine flimmerten
ihm hilflos vor den Augen..."

sintamos la liviandad del sueño que nos teje
y desteje en angustias y prisas que se apagan
con el vino brindando con nuestro amigo Li Bai
viendo pasar el cadáver de nuestro enemigo el tiempo
delante de nuestra puerta:

處世若大夢, 
胡爲勞其生. 
所以終日醉, 
頹然臥前楹

pensemos en el primer cielo del año
el primer azul de Issa:

.誂の通り浅黄のはつ空ぞ

repitamos la máquina de fabricar modernidades
de Mayakovsky aceitada hasta las nubes:

Я сразу смазал карту будня,
плеснувши краску из стакана;
я показал на блюде студня
косые скулы океана.
На чешуе жестяной рыбы
прочел я зовы новых губ.
А вы
ноктюрн сыграть
могли бы
на флейте водосточных труб?


y por volver a Valéry
sinteticemos, si cabe:

"mon point de vue philosophique
est la diversité des points de vue"

amén
amén










Comentarios

Entradas populares