Ir al contenido principal
Buscar
Buscar este blog
cuadernos tibetanos
un lugar que no es un lugar, porque se mueve
Compartir
Obtener enlace
Facebook
Twitter
Pinterest
Correo electrónico
Otras aplicaciones
Etiquetas
「やあ」と彼女はにこにこしながら言った。
cuadernos tibetanos
multilingua
rimas transnacionales
junio 04, 2013
con la mano en la cinturita
「やあ」と彼女はにこにこしながら言った。
--con la mano en la cinturita
**el primer verso se translitera así:
`Yā' to kanojo wa nikoniko shinagara itta
y significa:
ella dijo "hola", sonriendo
Comentarios
licencia
pablo adolfo gustavo ferro
/
CC BY-NC 2.5
Entradas populares
septiembre 05, 2014
octubre 11, 2018
la cara opaca
Comentarios