Ir al contenido principal
Buscar
Buscar este blog
cuadernos tibetanos
un lugar que no es un lugar, porque se mueve
Compartir
Obtener enlace
Facebook
Twitter
Pinterest
Correo electrónico
Otras aplicaciones
Etiquetas
haikus bilingues
保津操
死神の見えかくれして世はさくら
octubre 10, 2013
死神の見えかくれして世はさくら
死神の見えかくれして世はさくら
shinigami no mie-kakureshi yo wa sakura
el dios de la muerte
juega a las escondidas
cerezos en flor
Hozu Misao 保津操
trad. pablo a.g.ferro
fuente del original:
here
Comentarios
licencia
pablo adolfo gustavo ferro
/
CC BY-NC 2.5
Entradas populares
septiembre 05, 2014
octubre 11, 2018
la cara opaca
Comentarios