Nicole trilingüe


Nicole, la niña
poeta-cantante-
etcétera-
de 4.204.800 minutos
de edad 
más o menos
ha trascendido
las fronteras
y ya es un fenómeno
del Mercosur
¡¡achú, achú!!
--perdón, estoy resfriado

recordarán todos
ustedes
su mítica canción:

"un cocodrilo
vino a pasear
y una vez 
se enamoró
y esa cocodrila
lo miró
y se dieron un
beso hipopótamo"

pues bien, nuestra
vecina y no menos
genial poeta
Anna Ehre
ha traducido
la canción al
portugués:

"um crocodilo 
vinha passear 
e se enamorava 
de outra crocodila. 
A crocodila 
o olhava 
e também se enamorava. 
Os dois, então, 
trocavam um 
beijo hipopótamo"

para no quedarnos
atrás, aquí aportamos
una versión jeringoza
de la cosa:

"unpu copocopodripilopo 
vipinopo apa papasearpa 
ypy upunapa vezpe 
sepe epenapamoporopo 
ypy epesapa copocopodripilapa 
lopo mipiropo 
ypy sepe dieperonpo unpu 
bepesopo hipipopopópótapamopo"



Comentarios

Entradas populares