Ir al contenido principal
Buscar
Buscar este blog
cuadernos tibetanos
un lugar que no es un lugar, porque se mueve
Compartir
Obtener enlace
Facebook
Twitter
Pinterest
Correo electrónico
Otras aplicaciones
Etiquetas
.寝筵や鼠の蚤の降り所
haikus bilingues
issa
Kobayashi Issa
小林一茶
enero 06, 2015
.寝筵や鼠の蚤の降り所
.寝筵や鼠の蚤の降り所
nemushiro ya nezumi no nomi no furi-dokoro
La estera donde duermo
ahí deja la rata sus pulgas
ISSA
小林一茶
trad. pablo a.g.ferro
para estos cuadernos
licencia
pablo adolfo gustavo ferro
/
CC BY-NC 2.5
Entradas populares
septiembre 05, 2014
octubre 11, 2018
la cara opaca