Ir al contenido principal
Buscar
Buscar este blog
cuadernos tibetanos
un lugar que no es un lugar, porque se mueve
Compartir
Obtener enlace
Facebook
X
Pinterest
Correo electrónico
Otras aplicaciones
Etiquetas
.寝筵や鼠の蚤の降り所
haikus bilingues
issa
Kobayashi Issa
小林一茶
enero 06, 2015
.寝筵や鼠の蚤の降り所
.寝筵や鼠の蚤の降り所
nemushiro ya nezumi no nomi no furi-dokoro
La estera donde duermo
ahí deja la rata sus pulgas
ISSA
小林一茶
trad. pablo a.g.ferro
para estos cuadernos
licencia
pablo adolfo gustavo ferro
/
CC BY-NC 2.5
Entradas populares
septiembre 05, 2014
octubre 11, 2018
la cara opaca